Le monde

n'attend pas

Exigez une communication linguistique d'excellence

Vous êtes attentif au respect de votre image de marque, vous souhaitez asseoir votre crédibilité et ce, dans un environnement international. La qualité de vos contenus, dans toutes les langues, est donc pour vous incontournable. Dans un monde hyperconnecté, où les lancements sont synchronisés, la réactivité et l’efficacité d’exécution sont également indispensables.

Nous vous proposons un service de traduction dans tous les secteurs d’activité et dans toutes les combinaisons linguistiques. Nous avons constitué un réseau de linguistes professionnels, que nous enrichissons en fonction de vos demandes spécifiques.

Nous effectuons une sélection rigoureuse en fonction de trois critères

  1. Le pays de naissance : nos collaborateurs traduisent uniquement dans leur langue maternelle
  2. L’expérience et les références : ils sont spécialisés dans votre domaine
  3. La compétence : experts de la traduction, ils en appliquent les bonnes pratiques, qu’il s’agisse de la terminologie utilisée, du respect du style ou de l’absence totale de fautes d’orthographe

Notre valeur ajoutée

La qualité
Grâce à la sélection et à la fidélisation des meilleurs experts
La réactivité
Nous répondons à vos demandes dans la journée et adaptons nos délais de réalisation à vos exigences
La personnalisation de la relation
Notre dirigeante est votre unique interlocutrice. Elle gère votre projet de A à Z

Domaines d'intervention

Informatique et industriel
Juridique et financier
Communication et marketing
Technique et scientifique
Médical et pharmaceutique

Qui sommes-nous ?

Votre service de traduction sur mesure

Myrama a été créée pour mettre à votre disposition les professionnels dont vous avez besoin quand vous en avez besoin.

Notre fondatrice et dirigeante, Danièle Valentin, est trilingue français-anglais-espagnol. Elle évolue avec passion depuis vingt ans dans un environnement international et multiculturel. Après une Maîtrise de Langues Étrangères Appliquées, elle a contribué au développement de différentes sociétés en France et à l’étranger. En tant que directrice commerciale, elle a déployé la présence d’une grande marque de cosmétiques sur tous les continents. Elle connaît les exigences d’une communication de qualité dans différentes langues. Femme de réseau, elle sait aller chercher les bons interlocuteurs au bon moment. Cette passion et ce savoir-faire, elle les met aujourd’hui au service de vos projets de communication à l’international.

Tarifs

Des tarifs personnalisés de traduction, relecture correction et mise en page vous sont proposés selon la combinaison linguistique, la technicité du document et le délai demandé.

Traduction

de 12 à 20 centimes d'euros par mot

Relecture & Correction

de 15 à 30 euros par page*

* Une page = environ 300 mots

Le devis remis comprend : le nombre de mots du document, le prix total de la prestation, les délais de livraison en jours ouvrés à partir de la réception du document, les conditions de règlement.

Formulaire de contact

Pièces jointes

Les fichiers aux formats .pdf, .xls, .ppt et .docx sont acceptés, dans la limite de 2Mo

[cf7ic]